Facultad de Lenguas Extranjeras

Universidad de la Habana

"La vanguardia en la formación de profesores, tradutores e intérpretes de lenguas extranjeras."


Idiomas

  • Español
  • Inglés

Plan de Estudios


El plan de estudios está compuesto por las asignaturas que debes cursar durante toda la carrera de forma obligatoria y las asignaturas optativas-electivas que te permitirán una formación complementaria más específica y acorde a tus intereses.

Curso Preparatorio 1er año
  • Curso Introd. Lengua Francesa I y II
  • Práctica Integral del Español I y II
  • Panorama de la Cultura Universal
  • Computación
  • Educación Física I y II
  • Lengua Francesa I y II
  • Introducción a la Linguística I y II
  • 2da Lengua Extranjera I
  • Gramática Española
  • Filosofía y Sociedad I y II
  • Educación Física III y IV
2do año 3er año
  • Lengua Francesa III y IV
  • Semántica
  • Fonética I y II
  • Gramática Francesa I
  • 2da Lengua Extranjera II y III
  • Cultura Cubana I y II
  • Práctica en Lengua Francesa
  • Lengua Francesa V y VI
  • Gramática Francesa II
  • Estudios históricos literarios I y II
  • Introducción a la Traducción
  • Teoría de la Traducción
  • Lexicología
  • Introducción a la Interpretación
  • 2da Lengua Extranjera IV y V
  • Teoría socio-política
  • Seguridad Nacional
  • Defensa Nacional
  • Taller de Traducción
  • Asignaturas Optativas (se sugiere que se consideren: Metodología de la Investigación y Latín, al igual que monografías vinculadas a la Historia y Literatura francesas)
4to año 5to año
  • Didáctica del Francés Lengua Ext. I y II
  • Traducción de textos socio-culturales
  • Traducción Oral a simple vista
  • 2da Lengua Extranjera VI y VII
  • Traducción de textos de divulgación científica
  • Interpretación Consecutiva
  • Tipología comparada español-francés
  • Historia de Cuba
  • Trabajo de Curso
  • Práctica de Interpretación
  • Asignaturas Optativas (se proponen: Estilística e Historia de las Ideas Linguísticas y dos programas relacionados con contenidos de Literatura Francesa e Historia de Francia)
  • Asignaturas Electivas (se propone el estudio de una 3ra Lengua Extranjera)
  • Traducción de textos oficiales
  • Interpretación bilateral
  • Introducción a la traducción literaria
  • Iintroducción a la interpretación simultánea
  • Traducción 2da Lengua Extranjera I y II
  • Interpretación 2da Lengua Extranjera I y II
  • Traducción Oral a simple vista de la 2da LE
  • Estudios históricos-literarios III y IV
  • Práctica Docente
  • Electivas (3ra Lengua Extranjera)
  • Preparación para Examen Estatal